-
L'éventualité d'être l'objet de poursuites civiles a poussé certaines organisations à se plier.
وكان الهدف من ذلك هو زيادة الامتثال للقانون وتنفيذه.
-
- La loi sur l'exécution des jugements civils (6-4-1992)
- قانون تنفيذ القرارات في القضايا المدنية (6/4/1992)
-
Application de la loi et appareil judiciaire
تنفيذ القانون والقضاء
-
Elle a choisi les forces de l'ordre.
اختارت مهنة تنفيذ القانون
-
Le texte de loi est entré en vigueur. Il est d'application immédiate.
ودخل القانون حيز التنفيذ على الفور.
-
Informations actualisées sur la loi relative aux infractions sexuelles et à sa mise en œuvre
تحديث قانون الجرائم الجنسية وتنفيذه
-
L'application de la loi demeure faible.
لا يزال تنفيذ القانون ضعيفاً.
-
Ou un passé dans les forces de l'ordre?
او خلفية فى تنفيذ القانون ؟
-
Les principales dispositions de la loi de mise en œuvre de la Convention sur les armes chimiques (1995, ch. 25) sont les suivantes :
أبرز أحكام قانون تنفيذ اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية (1995، الفصل 25) هي كما يلي:
-
Cependant, cet organe n'existe pas encore, car la loi nécessaire n'a pas été promulguée.
إلا أن هذه الهيئة غير موجودة للآن بسبب عدم صدور القانون التنفيذي.